Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
sector alpha
vente agressive
tableware industry
politicising
off-shore operations
Rayleighsche Tests
Sperrdampfleitung
transistorized ignition system
cascaded network
cazolote
amalgamation works
brazier rivet
cluster round
personal verb
brought on
clerical error
wait turn
temperature characteristic
Happy Easter
Bayes factor
rectification de forme
attractive forces
two step relay
outside coating
Metal frame
de garde
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"de garde"
im Englisch Französisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
General
1
General
de garde
on duty
Bedeutungen, die der Begriff
"de garde"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
General
1
General
être de garde
[v]
be on guard
2
General
être de garde
[v]
be on guard duty
3
General
être responsable de la garde de
[v]
be liable to look after
4
General
réclamer la garde de
[v]
claim one's custody
5
General
demander la garde de
[v]
demand one's custody
6
General
obtenir la garde de
[v]
gain one's custody
7
General
cas de garde d'enfants
[m]
custody case
8
General
chien de garde
[m]
bandog
9
General
changement de garde
[m]
change of guard
10
General
ruban de mise en garde
[m]
caution tape
11
General
garde de la mort
[m]
death guard
12
General
médecin de garde
[m]
doctor on call
13
General
gentilhomme de la garde
[m]
gentleman at arms
14
General
gentilhomme de la garde
[m]
gentleman-at-arms
15
General
bande de mise en garde
[f]
caution strip
16
General
garde de chiens
[f]
dog sitting
17
General
feuille de garde
[f]
endleaf
18
General
page de garde
[f]
endleaf
19
General
feuille de garde
[f]
endpaper
20
General
page de garde
[f]
endpaper
21
General
enfants sous la garde de
[pl/m]
children under the custody of
Proverbs
22
Proverbs
De qui je me fie Dieu me garde
A mans worst enemies are often those of his own house
Business
23
Business
homme de garde
[n]
watchman
24
Business
garde de titres et d'objets de valeur
safe custody of securities and valuables
25
Business
garde de biens
custody of assets
Safety
26
Safety
frais de garde d’enfants
[n]
childcare expenses
Human Resources
27
Human Resources
indemnité pour responsabilité de garde
Custodial Responsibility Allowance
Social Security
28
Social Security
Service de garde pour enfants
Child Day Care
29
Social Security
service de garde des enfants
child care facilities
Accounting
30
Accounting
déduction pour frais de garde d’enfant
child care expense deduction
Finance
31
Finance
droit de garde
custody account charges
32
Finance
garde individuelle de titres
separate custody of securities
33
Finance
compte de garde
custodian account
34
Finance
compte de garde
custody account
35
Finance
risque lié à la garde de biens
custodial risk
Economy
36
Economy
musique de garde
hold music
37
Economy
étiquette de mise en garde
warning label
Law
38
Law
exercer un droit de garde
[v]
exercise custody rights
39
Law
ordonnance provisoire de garde
[f]
interim order for custody
40
Law
ordonnance de garde
[f]
order of custody
41
Law
droit de garde
safe-custody charge
42
Law
droit de garde
right to control and care of a child
43
Law
droit de garde
storage charge
44
Law
rétablissement de la garde
restoration of custody
45
Law
enlèvement en contravention d'une ordonnance de garde
abduction in contravention of custody order
46
Law
conditions de l'ordonnance de garde
terms and conditions of the custody
47
Law
garde de fait
actual custody
48
Law
accord de garde général
general custody agreement
49
Law
ordonnance de garde
custody order
50
Law
disposition d'une ordonnance de garde
custody provision
51
Law
mère titulaire du droit de garde
custodial mother
52
Law
père titulaire du droit de garde
custodial father
53
Law
centres de visites supervisées et d'échange de garde
centers for supervised access and exchange of custody
54
Law
ordonnance provisoire de garde
interim custody order
55
Law
frais de garde d'enfants
child care costs
56
Law
numéro d’appel sans frais de l’avocat de garde
toll-free duty counsel number
57
Law
avocat de garde
duty counsel
58
Law
avocate de garde
duty counsel
59
Law
enlèvement en contravention d'une ordonnance de garde
abduction in contravention of custody order
60
Law
garde aux fins de l'évaluation
custody for assessment
61
Law
ordonnance de garde et de surveillance
custody and supervision order
62
Law
ordonnance de garde
custody order
63
Law
ordonnance différée de placement sous garde et de surveillance
deferred custody and supervision order
64
Law
niveau de garde
level of custody
65
Law
prolongation de la garde
continuation of custody
State Law
66
State Law
service central de garde et de contrôle
central service for the care and control
67
State Law
navire de la garde côtière
coast guard ship
68
State Law
garde légitime ou de fait
actual or legal custody
69
State Law
ordonnance de garde
custody order
70
State Law
ordonnance de placement sous garde discontinue
order of committal to intermittent custody
71
State Law
soins de garde
custodial care
72
State Law
centre de ressources sur la garde d'enfants
childcare resource centre
73
State Law
programme de garde à sécurité maximale
maximum security custody program
74
State Law
garde d'un enfant ou droit de visite
custody of or access to a child
75
State Law
programme de garde en milieu fermé
secure custody program
76
State Law
lieu de garde à sécurité moyenne
medium security place of custody
77
State Law
programme de garde en milieu ouvert
open custody program
78
State Law
lieu de garde à sécurité maximale
maximum security place of custody
79
State Law
évaluations pour les droits de garde et d'accès
custody and access assessments
80
State Law
garde chargé de prévenir les incendies
fire-ranger
81
State Law
retrait du lieu de garde
removal from place of custody
82
State Law
agence de garde d'enfants en résidence privée
private-home day care agency
83
State Law
levée de garde
removal from custody
84
State Law
lieu de garde en milieu fermé
place of secure custody
85
State Law
frais de garde
cost of keep
86
State Law
lieu de garde en milieu ouvert
place of open custody
87
State Law
station radio de la garde côtière
Coast Guard radio station
88
State Law
centre de garde
custodial institution
89
State Law
violation de la garde
pound breach
90
State Law
responsable de la garde et de l'administration
responsible for the custody and management
91
State Law
lieu de garde
place of custody
92
State Law
droit de garde
custody right
93
State Law
programme de garde à sécurité moyenne
medium security custody program
94
State Law
être de garde
to be on call
Family Law
95
Family Law
arrangements de garde
[m]
custodial arrangements
96
Family Law
droit de garde
[m]
custody right
97
Family Law
arrangements de garde exclusive
[m]
exclusive custody arrangements
98
Family Law
arrangements de garde
[m]
custody arrangements
99
Family Law
arrangements de garde conjointe
[m]
joint custody arrangements
100
Family Law
arrangements de garde exclusive
[m]
sole custody arrangements
101
Family Law
droit de garde
[m]
right of custody
102
Family Law
droit de garde
[m]
custodial right
103
Family Law
arrangements de garde partagée
[m]
shared custody arrangements
104
Family Law
arrangements de garde divisée
[m]
divided custody arrangements
105
Family Law
arrangements de garde scindée
[m]
split custody arrangements
106
Family Law
accord de garde
[m]
custody agreement
107
Family Law
demande de garde
[f]
application for custody
108
Family Law
attribution de garde
[f]
award of custody
109
Family Law
entente de garde
[f]
custody agreement
110
Family Law
demande de garde
[f]
custody application
111
Family Law
ordonnance de garde
[f]
custody order
112
Family Law
ordonnance de garde extraprovinciale
[f]
extraprovincial custody order
113
Family Law
ordonnance de garde
[f]
order of custody
114
Family Law
attribution de garde
[f]
custody award
115
Family Law
entente de garde
[f]
custodial agreement
Contract Law
116
Contract Law
manquement à l'obligation de mise en garde
[m]
breach of the duty to warn
117
Contract Law
défaut de mise en garde
[m]
failure to warn
118
Contract Law
obligation de mise en garde
[f]
duty to warn
Governmental Terms
119
Governmental Terms
programme de garde en milieu fermé
secure custody program
120
Governmental Terms
personne qui à le droit de garde
person entitled to custody
121
Governmental Terms
lieu de garde
place of custody
122
Governmental Terms
frais de garde d'enfants
child care expenses
123
Governmental Terms
programme de garde en milieu ouvert
open custody program
124
Governmental Terms
programme de garde à sécurité maximale
maximum security custody program
125
Governmental Terms
frais de garde d'enfants admissibles
qualifying child care expenses
126
Governmental Terms
lieu de garde à sécurité maximale
maximum security place of custody
127
Governmental Terms
avis de mise en garde
warning sign
128
Governmental Terms
services de garde d'enfants
child care services
129
Governmental Terms
centre de garde
custodial institution
130
Governmental Terms
programme de garde
day care program
131
Governmental Terms
lieu de garde
youth custody facility
132
Governmental Terms
lieu de garde en milieu fermé
place of secure custody
133
Governmental Terms
droits de garde
custodial rights
134
Governmental Terms
ordonnance de garde
order for custody
135
Governmental Terms
programme de garde à sécurité moyenne
medium security custody program
136
Governmental Terms
programme de soins et de garde
plan for care and custody
137
Governmental Terms
lieu de garde en milieu ouvert
place of open custody
138
Governmental Terms
garde légitime ou de fait
actual or legal custody
139
Governmental Terms
ordonnance de garde
custody order
140
Governmental Terms
lieu de garde à sécurité moyenne
medium security place of custody
141
Governmental Terms
violation de garde
pound breach
142
Governmental Terms
droits de garde
safe storage fees (in bank)
UN Terms
143
UN Terms
services (de gestion et) de garde des titres
custodial arrangements
EU Terms
144
EU Terms
droit de garde
custody
Immigration
145
Immigration
ordre de garde
order for the detention of a person
Education
146
Education
service de garde d'enfants en milieu scolaire
school-based child care
147
Education
fournisseuse de services de garde d'enfants
child care provider
148
Education
services de garde d'enfants
child care services
149
Education
lieu de garde en milieu fermé
place of secure custody
150
Education
fournisseur de services de garde d'enfants
child care provider
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of de garde
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch